Елена Квашнина - Lai`a Gol
Между делом Лея упомянула и об утреннем визите Сорела. Его реакция на слова «я здесь всё сама приготовила» немало повеселила её собеседника.
— Да, теперь он долго бледнеть будет от твоих предложений, — последнюю фразу произнесла Эван.
— Можно подумать, я заставляла его эту проклятую редьку есть! Сама-то едва не подавилась, просто деваться некуда было.
— Да уж, поединок воли был знатный, я там чуть не прослезилась прямо…
— Скажи уж прямо — сидела и мало не хрюкала от восторга, пока мы на пару этой пакостью давились, как идиоты…
Споку стало интересно, что же не поделили мрачный одиночка Сорел и его новоявленная младшая сестрёнка, ведь между ними, на первый взгляд, нет ничего общего! Девчонка явно кокетничала, что было неудивительно, принимая во внимание её происхождение — это вулканские девочки при рождении ревут и морщатся на весь белый свет, как будто тот им уже заранее насолил на всю оставшуюся жизнь; а земные девочки — они не просто щурятся на свет — они уже конкретно строят глазки акушеру… Во всяком случае, в этом был твёрдо уверен Маккой, а уж тот, при всех его недостатках, повидал в жизни столько, что Споку и не снилось.
— Ой, да ладно вам, — хмыкнула Эван. — Вы с Сорелом меня уже достали своим противостоянием. Я, в конце концов, не миротворец. По опыту зная, что им, в конечном итоге, больше всех и достаётся, в следующий раз я просто ретируюсь куда подальше; как хотите, так и выпутывайтесь, хоть вообще друг друга съешьте, мне ваши проблемы решать надоело…
— Можно подумать, тебя кто-то об этом просит! — возмутилась Лея. — Нет у нас с ним никакого противостояния! Так… затасканные сентенции и только. Для построения какой бы то ни было логической базы — а я чувствую, что ты клонишь именно к этому — явно недостаточно.
— П…переведи, — раздался после паузы какой-то подозрительно полупьяный голос мальчика.
Похоже, она его заговорила.
Ничего себе, дети, страдающие амнезией, подумал про себя Спок, что одна, что другая. Лай'а Гол, вот уж действительно…
— Ш-ш-ш…
Спок опустил глаза и увидел сидящего рядом с ним Рэйва. Жёлтые глаза зверя умильно смотрели на старого хозяина.
— Ты теперь уже не мой, — прошептал Спок. — Иди к ним.
Судя по возмущению, написанному на физиономии сехлета, сам он имел на этот счёт несколько иное мнение.
— А где Рэйв?
— Не знаю, он шёл за мной. Бегает, наверное… Рэ-э-эйв! Где ты, Рэйв? Иди сюда, мальчик!
Мальчик! Спок едва не улыбнулся — сехлет был лишь на восемь лет моложе его самого.
— Рэйв!.. Ого! — подросток застыл с открытым ртом, глядя на Спока. — Э-э-э… Долгой жизни вам и процветания!
— Долгой жизни и процветания. Как вас зовут, молодой человек?
— Его зовут Сэлв! — Лею, казалось, ничуть не удивило присутствие Спока. — Он ваш… э-э-э… твой троюродный брат, ты просто забыл.
— Я ничего не забыл, — сухо сказал Спок. — Но, согласись, за последние пять лет он мог несколько измениться.
Эван стояла за спинами друзей и казалась чем-то обеспокоенной.
— Что-то случилось? — Лея вопросительно посмотрела на сестру.
— Случилось? А, нет, всё в порядке…
— Не слышу уверенности в голосе.
Эван не обратила на её слова внимания, продолжая нервно оглядываться по сторонам, словно искала кого-то, и всё никак не могла найти, затем вдруг замерла, глядя на Спока, точнее, на его руку, в которой он всё ещё держал радужный кристалл.
— Он опасен, — каким-то неживым голосом произнесла она.
Спок посмотрел на осколок, лежащий на ладони, и почувствовал покалывание в кончиках пальцев, затем посмотрел на Эван и, размахнувшись, бросил его так далеко в оранжевые пески форжа, как только смог.
Эван закрыла глаза лишь на мгновение; когда она открыла их вновь, там уже светилась жизнь.
— Ты должен рассказать об этой Сфере! Я тоже не люблю, когда неизвестно что лезет в мою голову, — голос девочки звенел от волнения, — так что рассказывай…
* * *…Планета Фарра похожа на Землю не более чем Вулкан — камни да песок, вот и все красоты. Населена она паукообразными созданиями-телепатами, которые строят среди песков и скал что-то вроде городов, выбирая для этих целей прохладные пещеры глубоко под землёй. В одном из самых крупных «городов» находилось то, что арахниды почитали как святыню — полуметровая, сияющая всеми цветами радуги Сфера — или, что точнее, многогранник в виде сферы — с множеством гладких поверхностей. Лежала бы себе спокойно эта Сфера и радовала глаз, как и положено всем нормальным святыням такого рода, так нет, ей же надо было активно руководить всем жизненным укладом местного населения: кого казнить, кого миловать, кому от кого детей иметь… Но и в эту странную жизнь, разумеется, никто бы вмешиваться не стал, если бы не обстоятельства, сложившиеся таким образом, что иного выхода просто не было.
Группу высадки в составе Джеймса Т. Кирка, старшего помощника Спока и двух дюжих парней из службы безопасности схватили ровно через тридцать секунд после завершения процесса телепортации, отобрали оружие и коммуникаторы и заперли в одной из пещер. Такого с ними не случалось ещё ни на одной планете. То есть в плен их, конечно, брали неоднократно, но чтобы так оперативно!!! Как оказалось, подобной скоростью реакции арахниды были обязаны всё той же Сфере, которая всегда была в курсе того, что происходило на поверхности планеты. Это выяснилось после того, как пленников приволокли к «алтарю», и злобное божество, руководствуясь исключительно холодной логикой, в которой места чужакам не было, приговорило группу высадки — а заодно и всю команду «Энтерпрайза» — к смерти. Телекинезом это непостижимое существо, к счастью, не владело, поэтому его всё же удалось уничтожить — общими усилиями Сферу разбили осколком скалы. Хотя, опять же, самым сложным в итоге оказалось не это, а то, как добыть у потерявших ориентацию и крайне разгневанных этим фактом арахнидов свои коммуникаторы, а затем успешно покинуть планету. По ходу дела Спок и Кирк прихватили с собой для изучения несколько осколков Сферы. Осколки никакой активности не проявляли, и вскоре научный отдел потерял к ним всякий интерес — красивые, но и только. Один остался у Кирка, другой у Спока. Вот и вся история…
* * *— …Значит, то, что жило в Сфере, вовсе не мертво. Скорее всего, вы его только оглушили, — голос Эван звучал твёрдо — не захочешь, а поверишь.
— Откуда ты знаешь? — Сэлв, как и Спок, к подобного рода высказываниям относился довольно скептически.
— Знаю, — буркнула та. — Просто знаю, и всё. Как раз сейчас оно просыпается, и оно очень… недовольно.
— Но если в Сфере и правда обитал какой-то разум, он тоже должен был… ну… раздробиться, что ли? — предположила Лея. — Ну и чем это может нам грозить? Арахнидов-то здесь нет.
— Не знаю… — проворчала Эван. — Зато одно знаю наверняка — чем оно грозить не может. Чем-то хорошим.
— Это и я бы могла сказать, — фыркнула Лея.
На этом месте ребячьего диспута (Спок молчал, погружённый в собственные тяжёлые раздумья) все вздрогнули от мелодичного сигнала вызова, который издал коммуникатор, пристёгнутый к поясу первого офицера «Энтерпрайза».
— Спок на связи.
— Спок, это Кирк. С вами всё в порядке?
— Да, а почему должно быть как-то иначе?
— Кристалл с Фарры.
— Вот в чём дело… У вас возникли проблемы?
— Ещё какие! Знаете что, сейчас я спущусь к вам.
— Но, сэр, командование…
— Не до него.
Девочки переглянулись, и Эван вздохнула — глаза Леи горели тем самым знаменитым огнём фанатика веры, что обычно предвещал неприятности.
Спустя пару минут в воздухе раздался характерный высокий звук, сопровождающий процесс телепортации, и в луче золотистого света материализовался легендарный капитан Кирк. Не тратя лишних слов на приветствия, он оглянулся, ориентируясь на местности, и направился к Споку.
— Где эта штука?
— Где-то там, — раздумчиво ответил Спок, глядя в необозримую бесконечность пустыни Гола.
— Где-то?! Ничего себе разговор! Я-то свой оставил на корабле, подальше отсюда. Дело в том, что полчаса назад он внезапно начал довольно громко нести на весь корабль какую-то ахинею. Конечно, это заметили только телепаты, но беда даже не в этом, а в том, что всё началось как раз в тот момент, когда мы снизили высоту орбиты и, соответственно, оказались ближе к Вулкану…
* * *…Спет пытался очистить мозг от посторонних мыслей — после встречи с Лай'а Гол у него это не особенно хорошо получалось. Он сидел, привалившись спиной к скале, и смотрел на второе заходящее солнце, а желаемого результата всё не было. Судя по звукам, где-то неподалёку играли дети; но отвлекало вовсе не это, а что-то иное, совершенно неопределимое…
Внезапно его внимание привлёк тихий стук — рядом с ним упало что-то маленькое и сверкающее. Это что-то оказалось необычной формы радужным кристаллом с острыми гранями, ярко сверкнувшим в лучах заходящей звезды, когда Спет поднял его с песка.